“Yeah, right”って結構使うかもしれませんが、注意して使わないと大変なことに。
ついつい、同意するときとか、そうです、と言うときに
「Yeah, right」
って言ったりしたりすることありませんか?
“Yeah, right”って、「うん、そうだね」とか「はい、その通り」とかって
意味じゃないんです。
これは皮肉な表現をする際に使う表現。
日本語で言うと、「ふ~ん、あっそ」みたいな表現になるんです。
なので、外国人に対して使っていると気分を悪くするどころか「おいおい、けんか売ってんのかい?」ということになりかねない話。
そんなニュアンス全然わからないですよね〜。
では、うん、そうだね。とか、その通りって言いたい場合は、
「yes, you are right」
と、ちゃんと言います。
「that’s right」
も大丈夫です。
癖になっちゃっていると、なかなか抜けないので、意識して使わないように気をつけましょうね。
※もちろん、上級者でそのような意味(皮肉的な使い方)で使っている場合は除きますからね。
英会話上達の秘訣
英会話を上達させたいのであれば、オンライン英会話がおすすめです。

オンライン英会話で効果が得られるおすすめスクールランキング
「英語が話せるようになりたい!」のであれば、オンライン英会話が最適です。ここではおすすめのオンライン英会話スクールをご紹介しています。海外旅行に行きたい外人と友だちになりたい海外留学したい海外で暮らしたい仕事で英語...